Вие просто трябва да бъде редовно със своите препоръчителни дози.
Je pouze potřeba být pravidelné s jeho předepsaných dávkách.
Вие просто заменяте Бог с оригиналния Аз.
Jednoduše jsi zaměnil Boha se samotným Já.
Вие просто не разбирате колко е хубаво, тук и сега.
Vy ani nevíte, jak dobře se máte. Právě teď a právě tady.
Вие просто не можете да видите най-важното.
Nedokážete se soustředit na podstatu věci.
Значи, когато някой е различен, вие просто го убивате.
Když tady někdo vystrkuje růžky, prostě ho zlikvidujete.
Когато това се случи вие просто пропадате, влачите се и накрая се пречупвате.
Život je jako toto: Padneš, a plazíš se a zlomíš to, a vezmeš co Ti patří.
Дори сега вие просто изживявате споделена измислица.
Dokonce teď jste spolu ve speciálně vytvořené realitě.
Ами вие просто си вземете довиждане а аз ще сложа чайнка.
No, tak se s ním hezky rozluč. Seženu konvici kafe.
Вие просто трябва да изпълните това, което сте наследили.
Máte to jen jednoduše zopakovat tak, jak to bylo vymyšlené.
А вие просто ще се оттеглите, така ли?
A vy, Tome vy jen tak ustoupíte stranou, že?
Част от вас знае, че той е извратен... но, ей... вие просто представяте новините, нали?
Jedna vaše část ví, že to je zvrácené a patetické, ale... vy přece jen informujete ostatní, ne?
Да, а вие просто трябваше да го разнищите.
A vy to pak musíte celé prokouknout.
Вие просто не можете да пазите тайна?
Vy dva to asi nechcete udržet v tajnosti, co?
Онази вечер някой ви се е обадил и вие просто сте си тръгнали.
Svědkové na večírku říkali, že jste tu noc, kdy se stala vražda, obdržel telefonát a pak jste hned odešel.
Ако вие просто си свършите работата, аз ще загубя много по-малко.
Velmi zásadních. Pokud uděláte to, co je nutné... Přijdu o něco míň.
Родителите на Холи са в чужбина, а вие просто ще убивате време?
Vole, Hollyini rodiče jsou v zámoří a vy si jen zahulíte a tak?
Но не е ли възможно да съм бил в автобуса, а вие просто да сте забравили от престараване?
Ale není možné, že jsem v tom autobuse byl a vy jste byl tak zaneprázdněný, že jste zapomněl?
Значи през тези няколко години вие просто сте мамили?
Tak za ty zvláštní poslední roky jste jen podváděli?
Ние сме мъченици, а вие, просто смачкани домати
My jsem mučedníci, ty jsi tak akorát rozmrdané rajče/i
Робувах над фурната цял ден, и вие просто избягахте, и храната ми изстина и се развали.
Otročil jsem tady u trouby celý den, a když se vy lidi vrátíte, všechno moje jídlo je studené a zkažené.
Вие просто не сте един за друг.
Prostě jste nebyli pro sebe stvořeni.
Шерифът каза, че тук няма нищо.Каза, че вие просто се само заблуждавате.
Šerif říká, že tam nic není. Říká, že si jenom něco namlouváte.
И вие просто зарязахте всичко, без въпроси и се отправихте насам?
nemohl to říct po telefonu. - A vy jste všeho nechal, na nic se neptal a zamířil sem? Přesně tak.
Повечето от тях са ужасни хора, но вие просто ме очаровате.
Většina z nich... Většina z nich je ponurá, ale vy... Jsem vámi tak nějak fascinován.
Вие просто не бягате от това.
Z toho se jen tak nedostaneš.
Поискахме да ни се плаща за записите, но Вие просто ни ги включихте в заплатите.
Žádali jsme peníze za nahrávání, ale vy jste z toho udělal součást platů.
Ще съм благодарен, ако Вие просто просто повярвате на това.
Budu si toho vážit, pokud se alespoň pokusíte alespoň pokusíte, tomu věřit.
Значи вие просто.. спряхте, просто така?
To, že jsem kradl, tohle všechno vystavilo nebezpečí. Takže jste... s tím prostě přestal, jenom tak?
Всичко, което направихме, за да оцелеем... вие просто го отхвърляте.
Všechno, co jsme udělali pro přežití... Všechno to prostě zahazuješ. Proč?
Вие просто си седите, планирате и се колебаете.
Vy, vy jen sedíte a plánujete a váháte.
Вие просто не сте знаели, за кого наистина работите.
Prostě jste nevěděli, pro koho doopravdy pracujete.
Вие просто ще се избегне слон в стаята?
Ty toho slona v místnosti hodláš ignorovat?
Всичката тази информация е анонимна - така че ние не знаем кой сте Вие; просто, че някой е посетил нашия сайт.
Všechny tyto informace jsou anonymní - takže nevíme, kdo jste; jen že někdo navštívil naše stránky.
Вие просто давате на партньора си да не провокира друг конфликт, но не чувствате такава нужда.
Prostě připustíte svému partnerovi, aby nevyvolal další konflikt, ale necítíte takovou potřebu.
Вие просто търгувате компания или фабрика?
Jste jen obchodní společnost nebo továrna?
Когато живеете така, когато живеете с такава страст, няма време, няма време за съжаления, вие просто се движите напред.
Když tímto způsobem žijete, když žijete s takovouto vášní, nemáte čas, nemáte čas na lítost, prostě jdete dál.
Ние, китайците, се борим за свободата си, вие просто наблюдавайте лошите си котки.
My číňané budeme bojovat za svoji svobodu, vy ale dávejte pozor na své vlastní zlé kočky.
Сами ще си купим пейджърите, вие просто кажете на диспечерите си да ни изпратят информация на тях и ние веднага ще се отзовем."
Bzučáky si koupíme, jen řekněte dispečerovi, ať nám pošle zprávu a my poběžíme a zachráníme životy.
(Смях) Не гледах към вас, господине -- вие просто си седяхте там.
(smích) Nechtěl jsem se dívat zrovna na vás, pane -- prostě sedíte zrovna tady.
Отново, ние мислим, че това е откритие на бактериите а вие просто сте еволюирали няколко префърцунени допълнителни функции, но всички основни идеи са в тези прости системи, които можем да изучаваме.
Opět si myslíme, že tohle vynalezly bakterie a vy jste pouze vyvinuli nějaká tlačítka a pípátka, ale všechny principy jsou v těchto jednoduchých systémech, které studujeme.
Искам да кажа, вие просто може да сте дете с уеб камера, но ако можете да направите нещо, което да стане заразно, можете да бъдете видяни от еквивалента на спортни стадиони пълни с хора.
Chci říct, můžete být třeba děcko s webkamerou, ale pokud dokážete něco, co se stane nakažlivým, budou vás sledovat stejné počty lidí jako na plném stadionu.
1.5274748802185s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?